我们将正式从乙亥猪年迈向庚子鼠年了。说起鼠,它聪慧、灵活,有较强的生命力,在十二生肖中排第一位。英文中,Mouse和Rat都有“鼠”的意思,那他们的区别是什么?鼠年的英语又要怎么说呢?下面就一起和英语教育口袋英语一起学习一下吧!
Mouse这个词大部分人都比较熟悉,我们熟知的卡通形象,米老鼠的英文就是Mickey Mouse。而Rat 也有老鼠的意思,这两个词要怎么区分呢?
从解释上来看,Rat的体型要大于Mouse。至于哪个单词可以用来表达鼠年,其实并没有明确的对错,不过rat被用得比较多,而且词语本身的延展性又稍强一些,会有一些相应的短语,比如smell a rat(某事很可疑,怪怪的)等。
与西方推崇星座文化不同,在中国人看来,每个人的生肖都有着其独特的文化意义,也对应着每个人的特点和运势。而且当我们在自己的本命年(属相年)时,为了转运,还会有一些独特的习俗。在外国人看来,这些话题都是很新奇、有趣的。学会相关的表达,就可以自信地给外国小伙伴好好介绍一番!
注意:遵守《互联网资讯信息服务管理规定》,广告性质的评论会被删除,相关违规ID会被永久封杀。
更多
淄博:规划各类学校、幼儿园1200所 到2030年学位数将达到近70万个
转载请注明出处。