3月22日早,韩国某大学教授徐炯德发文点名秋瓷炫,批评其在视频中将“辣白菜”标记为“泡菜”,并表示希望以后不要再出现这样的失误。徐炯德同时“纠正”秋瓷炫道:“应该把泡菜叫‘辛奇’,这是韩语‘泡菜’的音译。”
这段视频传到韩网后,让坚称“辣白菜”中文名应为“辛奇”的韩国网友大为不满,纷纷发文指责秋瓷炫。
对于网上的指责,秋瓷炫稍晚通过经纪公司发表了公开道歉声明,表示她最近才知道韩国相关部门于去年将“泡菜”的中文译名指定为了“辛奇”,今后她会加倍注意,不再犯类似的语言错误。
据悉,在3月17日,韩国艺人秋瓷炫在国内某社交平台发布了一段配着泡菜吃泡面的视频。视频中,秋瓷炫透露面是丈夫于晓光深夜为自己煮的,她还非常感动地说道:“相信我,绝了”。画面中,当秋瓷炫夹起一块泡菜时,字幕出现了“泡菜”二字。
转载请注明出处。