教育

中国政府把教育摆在优先发展的地位翻译成英语

字号+ 作者:江苏在线 来源:未知 2020-01-26 05:42 我要评论( )

可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点搜索资料搜索整个问题。 用作定语,多前置,构成过去分词短语时则一般后置。过去分词短语作状语时表示完成或被动的意 用作

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  用作定语,多前置,构成过去分词短语时则一般后置。过去分词短语作状语时表示完成或被动的意

  用作名词,指某人或某事〔物〕的抽象的进展; 还可指其具体的进展情况,即“新阶段,新发明”。

  翻译:中国一直把教育放在优先发展的战略地位。中方重视同美方开展教育、科技交流合作。哈佛大学是世界知名高校,同中国教育界、科技界有着长期合作关系,取得了很好成果。希望两国高校增进交流,深化合作,更好服务于中美关系的发展。

  中国的教育体制分为三个阶段:基础教育、高等教育和成人教育。基础教育包括学前教育(pre-school education)、小学和中学。高等教育由职业专科学校、学院和大学组成。

  1986年,中国开始实行从小学到初中的九年制义务教育(nine-year compulsory education)政策。中国政府把教育放在优先发展的战略地位,提出了“科教兴国”的战略方针。在政府和人民的共同努力下,中国的教育取得了历史性的成就。

  2、gives v. 给予,赠送( give的第三人称单数 );(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同);供给;交给;致力于(某职业、事务等);摆在(某地位上)。

  今天,虽然已经五年过去了,但是制度建设与创新仍然应该摆在中心的、首要的地位上。

  v. 给予,赠送( give的第三人称单数 );(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同);供给;交给;致力于(某职业、事务等);摆在(某地位上)

  今天,虽然已经五年过去了,但是制度建设与创新仍然应该摆在中心的、首要的地位上。

  n. 发展;进化;开发;培育;发展(或培育)的结果;事态发展;发达;住宅小区(专指由同一开发商开发的);[摄] 显影

转载请注明出处。

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
  • 中国教育与外国教育的不同(英语)

    中国教育与外国教育的不同(英语)

    2019-12-16 08:21

  • 考研教育学统考考英语几英语1还是2啊

    考研教育学统考考英语几英语1还是2啊

    2019-12-16 01:18

  • 哪位高人有用英文介绍英国的教育体系的文章

    哪位高人有用英文介绍英国的教育体系的文章

    2019-12-16 01:17

  • 求关于教育的英文论文(带翻译)

    求关于教育的英文论文(带翻译)

    2019-12-16 01:17

网友点评